Wir bedienen Unternehmen und deren Mitarbeiter, die dazu motiviert sind, ein für ihren Tätigkeitsbereich geeignetes Sprachfähigkeitsniveau möglichst umgehend zu erlangen. Wir bringen eine wichtige Erfahrung im Sprachenaudit mit. Unsere betriebsinternen Kurse sind an den Entwicklungsstrategien der Unternehmen orientiert.
Wir arbeiten in einem Zweierteam, das sich aus Iulia und Cristian zusammensetzt. Wir sind in den Jahren seit 2012 beruflich zusammengewachsen und haben Erfahrungen und Meinungen ausgetauscht, die einen grundlegenden Konsensus ergeben haben und den Daseinszweck von Umlaut rechtfertigen:
Wir haben den Vorzug genossen, Kursteilnehmern aus den vielfältigsten Tätigkeitsbereichen dabei zu helfen, sich ihre Kommunikationsfertigkeiten in einer Fremdsprache zu entwickeln: Einzelhandel, Finanz- und Bankwesen, IT, Auslagerung (BPO), Automobilherstellung, Energie, Diplomatie.
Wir bauen unsere Unterrichtsmittel stetig aus, sodass unsere Partner mit den zeitnähesten Materialien versorgt sind, und bedienen uns eigener leistungsstarker technischer Mittel, die dem Kunden jedwelche zusätzlichen Anschaffungen erspart lassen.
Ich bin zweisprachig aufgewachsen und habe von klein an in der Familie und in den zahlreichen interkulturellen Austauschgelegenheiten, die sich mir im Westen wie auch im Südosten Europas geboten haben, Deutsch und Englisch gesprochen. Dabei habe ich für den letzteren Kulturraum eine wahre Leidenschaft entwickelt, die ich später in vertiefte Sprachstudien an der Universität umgesetzt habe. So habe ich meine Vielsprachigkeit erworben und erfolgreich Germanistik-, Serbo-Kroatistik- und Grezistikstudien abgeschlossen.
Da ich vielerlei Fremdsprachen auch als Erwachsene erworben habe, verstehe ich nur allzu gut die Herausforderungen, die dieses Prozess voraussetzt. Daher fühle ich mich ganz natürlich in meine Kursteilnehmer ein, um ihnen auf wirksame Weise entgegenzukommen, aus Sackgassen heraus oder über Hindernisse hinwegzuhelfen. Ich habe eine lange und ununterbrochene Erfahrung als Lehrende, die bis in meine Studienjahre zurückreicht. Mein Hauptmerkmal als Trainer ist die Leidenschaft, mit der ich dem Fortschritt meiner Kursteilnehmer nachgehe und die Fähigkeit, sie zu motivieren und ihnen Selbstbewusstsein im Gebrauch der Sprache einzuhauchen.
Mein Unterricht zeichnet sich durch die Offenheit, die ich unter den Teilnehmern und zwischen mir und ihnen aufbaue, sodass sich eine natürliche kommunikationsanregende Stimmung einsetzt. Dies ermöglicht mir, die Kursteilnehmer erfolgreich anzuregen, sich in der Zielsprache auszudrücken, und zwar unabhängig von ihrem bestehenden Kompetenzniveau. Auf diese Weise teilen wir eine echte Freude an unserem gemeinsamen Erfolg und festigen auf mehrere Lehrgänge hindurch eine dauerhafte Beziehung.
Deutsch ist für mich ein Familienerbe aus dem multiethnischen Siebenbürgen, wo ich herkomme. Englisch ist eine Sprache, in der ich mich gleichermaßen bewandert fühle. Diese Lockerheit habe ich über die Jahre erworben, über einen langgeführten Briefwechsel mit Muttersprachlern bis hin zum Bachelorstudiengang und Praktikum in Großbritannien. Ich bin der Ansicht, dass sich Englisch und Deutsch in ihrer Ausdruckskraft wunderbar ergänzen und sich gegenseitig aufklären, weshalb ich den doppelten Ansatz auch im Unterricht wirksam ausschöpfe. Damit möchte ich zum einen zeigen, dass Deutsch nicht so weit wie gedacht außerhalb des vertrauten Erfahrungsbereiches der Lernenden liegt, zum anderen möchte ich ein paar hinderliche Vorurteile aus dem Weg zum erfolgreichen Spracherwerb räumen.
Die zahlreichen und intensiven Kontakte zu Kulturkreisen, die ich im Laufe der Jahre mit Interesse von innen heraus erkundet habe, ermöglichen mir eine natürliche Anpassungsfähigkeit. Mein Hauptmerkmal bleibt jedoch der Einfallsreichtum, der mir rasche Improvisationsfähigkeit verschafft und mir erlaubt, mich den momentanen Forderungen und Bedürfnissen der Kursteilnehmer anzupassen. Beim Kurs setze ich alle meine Fähigkeiten und Talente ein, um ein dynamisches, spontanes Erlebnis zu gestalten, und ergänze meine Erklärungen mit einfachen aber ausdrucksstarken und einprägsamen Skizzen.
Ich bin gleichermaßen dafür geeignet, Sprachkenntnisse sowohl auswärts als auch innerhalb einer Kompetenzstufe zu erweitern. Mein Deutsch- und Englisch-Fachwissen erlaubt mir einen Überblick, den ich nur zu gerne meinen Kursteilnehmern erteile. Somit kann ich ihnen einen sicheren Leitfaden auf dem Weg des Spracherwerbs an die Hand geben. Zugleich öffnen sich ihre Augen für die raffinierten Ausdrucksweisen dieser Zielsprachen.
Die Stimmung beim Kurs ist gelassen und oft heiter. Ich möchte gern davon ausgehen, dass der Sprachkurs nicht nur der Ansammlung von Kenntnissen dient, sondern auch ein kathartisches Erlebnis ist, das einem es sich zu gönnen ermöglicht, den Alltagsstress zu vergessen und ein paar Ängste und Hemmungen loszuwerden.