Ponturi Umlaut pentru a citi și înțelege eficient

By Iulia,

Ce citim în afara orelor de curs?

Ce citim în afara orelor de curs?

Această abilitate pasivă este un exercițiu care solicită în principal cunoștințele de vocabular, dar și de înțelegere a structurilor din text. Un exercițiu tipic se axează pe două abilități, de obicei în această ordine:

 

Pentru a profita cât mai mult de pe urma acestui tip de activitate, este important să ții cont de următoarea strategie:

  1. Înainte de a citi
    – revizuiește cuvintele principale de la lecția respectivă
    – încearcă să intuiești despre ce ar putea fi vorba
  2. În timpul parcurgerii textului
    – subliniază cuvintele necunoscute
    – nu te speria, dacă unele propoziții nu le înțelegi deloc; este posibil să se clarifice odată ce ai imaginea de ansamblu sau chiar la propozițiile următoare
    – evită traducerile; pentru foarte multe cuvinte sau noțiuni este posibil să nu existe corespondent în limba română
  3. După parcurgerea textului
    – nu ezita să ceri un răgaz pentru a reciti pasajele care ți s-au părut dificile
    – încearcă să extragi ideile principale
    – notează structuri și expresii care ți se pare relevante

Nouă nu prea ne place pasivitatea și montonia și de aceea transformăm această activitate într-una activă. Este esențial să lucrăm cu noile cuvinte, să ni le însușim, de aceea comentăm și dezbatem ideile din texte.

Ce citim în afara orelor de curs?

  1. Easy-readers – Leichte Lektüre este un mod excepțional de a te relaxa exersând o limbă străină. Dacă ai terminat nivelul A1, poți deja să te bucuri de această resursă minunată – sunt scurte și formatul este mic, astfel că le poți lua cu tine oriunde, chiar și în metrou. Cel mai important este să nu alegi la întâmplare; caută mai întâi mai multe cărți care indică nivelul pe care l-ai atins (este marcat de obicei în colțul de jos pe prima pagină – A1, A2, B1 etc.) și, dintre acestea, alege titlul care ți se pare mai interesant. Ca bonus, îți stau la dispoziție exerciții de înțelegere a textului și răspunsuri la finalul cărții.
  2. Cu toții avem hobby-uri sau subiecte care ne interesează în mod deosebit. Dacă ai un nivel mediu (A2+), poți deja să abordezi texte mai complexe, legate de lucrurile care te interesează, pentru că ești deja familiarizat cu subiectul și poți deduce foarte multe cuvinte din context.
  3. Manualele moderne au texte suplimentare pe care nu putem să le parcurgem întotdeauna la curs. Ele sunt accesibile, fiind practic o recapitulare a vocabularului și structurilor asimilate anterior – și sunt interesante! Cel mai adesea abordează curiozități culturale și interviuri.
  4. Abonează-te și urmărește pe rețele de socializare pagini în limba țintă. Asigură-te că în mediul virtual ai contact constant cu limba pe care dorești să înveți, fie chiar și un contact superficial. Dacă nivelul nu îți permite încă să citești articole, poți căuta pagini care postează imagini însoțite de texte scurte, citate cunoscute sau glume.

Originally posted 2017-11-30 08:20:39.

Be the first to write a comment.

Your feedback